Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Terms added by users
Select a language
English
French
German
Russian
12.10.2004
<<
|
>>
1
23:43:27
rus-fre
gen.
против
à l'encontre
(в противоположном направлении)
Марья
2
20:45:06
eng
abbr.
Institute of Conflict Analysis and Resolution
ICAR
(George Mason University)
Vladimir71
3
20:07:45
rus-ger
gas.proc.
подготовка газа
Konditionierung
(Gasaufbereitungsverfahren, das folgende Maßnahmen umfaßt: Gasbefeuchtung Beimischung von Lösungsmitteln und Gasodorierung)
Abete
4
19:45:06
eng
abbr.
ICAR
Institute of Conflict Analysis and Resolution
(George Mason University)
Vladimir71
5
18:42:30
eng-rus
oil
floating facilities
плавкомплекс
olzu
6
18:39:29
eng-rus
telecom.
Bias-Tee
сепаратор питания
aharin
7
18:28:34
eng-rus
chem.
ammonium carbonates
углеаммонийные соли
(NH4HCO3 (смесь ammonium bicarbonate и ammonium carbonate))
Sukhopleschenko
8
18:02:51
eng-rus
gen.
contract murder
заказное убийство
Kovrigin
9
16:09:22
eng-rus
law
search order
приказ суда о проведении обыска
(Определение в аутентичном словаре: An order signed by a judge that directs owners of private property to allow the police to enter and search for items named in the warrant.)
Gr. Sitnikov
10
15:48:58
eng-rus
gen.
ordinary business
обычная деятельность
(компании, предпринимателя))
Gr. Sitnikov
11
14:53:14
eng-rus
gen.
dress sword
парадный меч
olga_zv
12
14:48:53
eng-rus
law
trace property
истребовать собственность
Gr. Sitnikov
13
14:39:08
rus-ger
el.
шинная техника
Bustechnik
Исаев Дмитрий
14
14:39:03
eng-rus
gen.
have an association
сотрудничать
Gr. Sitnikov
15
14:24:12
eng-rus
gen.
in aid of
в целях
Gr. Sitnikov
16
13:41:46
eng-rus
law
take a legal advice
получить юридическую помощь
Gr. Sitnikov
17
12:22:37
rus-ger
el.
полевая шина
Feldbus
Исаев Дмитрий
18
12:16:57
eng-rus
law
production order
судебный приказ о предоставлении информации
(напр., в выражении disclosure and production order)
Gr. Sitnikov
19
11:25:41
eng-rus
law
donate
делать пожертвования
Leonid Dzhepko
20
11:12:37
eng-rus
law
Moscow Arbitration Court
Московский арбитражный суд
Alexander Demidov
21
10:25:22
eng
abbr. telecom.
Multiple Carrier Power Amplifier
MCPA
(усилитель мощности для нескольких несущих)
aharin
22
10:23:26
eng
abbr. telecom.
Single Carrier Power Amplifier
SCPA
(усилитель мощности для одной несущей)
aharin
23
10:15:48
eng-rus
gen.
mujahadeen
маджахедский
olga_zv
24
10:13:02
eng-rus
gen.
mujahad
муджахед
olga_zv
25
10:07:09
eng-rus
gen.
suicide bomber
террорист-смертник
olga_zv
26
10:04:38
eng-rus
law
execute documents
подписывать документы
(в тексте доверенности)
Leonid Dzhepko
27
10:03:13
eng-rus
gen.
hold aloof
самоустраниться
(Англо-русский словарь под ред. А.И. Смирницкого, 1949)
Углов
28
9:57:52
eng-rus
tech.
pulldown
последовательность полей
(изображения при чересстрочной развертке)
tech
29
9:48:28
eng-rus
inet.
file swapping
обмен файлами в сети
olga_zv
30
9:45:11
eng-rus
tech.
soap pump
насос для жидких моющих средств
(химчистка)
Max
31
9:42:55
eng-rus
inet.
filesharing network
сеть обмена файлами
olga_zv
32
9:42:05
eng-rus
tech.
lint filter
фильтр для удаления ворсинок
Max
33
9:40:00
eng-rus
inet.
filesharing
обмен файлами в сети, программа
система
обмена файлами
olga_zv
34
9:25:22
eng
abbr. telecom.
MCPA
Multiple Carrier Power Amplifier
(усилитель мощности для нескольких несущих)
aharin
35
9:23:26
eng
abbr. telecom.
SCPA
Single Carrier Power Amplifier
(усилитель мощности для одной несущей)
aharin
36
8:40:32
eng-rus
gen.
in a bout of
в приступе
Olga Okuneva
37
7:12:55
eng-rus
gen.
exceedance
превышение
LeonidG
38
4:35:37
eng-rus
gen.
pinkie
мизинец
LeonidG
39
3:28:35
eng-rus
O&G, sakh.
GBS
подпорная станция газопровода
(gas booster station)
Elka
39 entries
<<
|
>>
Get short URL